2022 4.28 阴有小雨 亲子日记第888篇 星期四
《原文》
子张曰:“《书》云,‘高宗谅阴,三年不言。’何谓也?”子曰:“何必高宗,古之人皆然。君薨,百官总己以听于冢宰三年。”
【译文】
子张说:“《尚书》上说:‘殷高宗守丧,三年不谈政事。’这是什么意思?”孔子说:“不只是殷高宗,古人都是这样。国君死了,所有官员都各司其职,听从冢宰的命令长达三年。”
子曰:“上好礼,民易使也。”
孔子说:“居上位的人遇事依礼而行,民众就容易役使了。”