例句:在一家饮食店的墙上贴着的巜服务公约》中写道:"对顾客一视同人。”
<分折>
"一视同人"显然是“一视同仁”之误,"一视同仁"的含义是对所有顾客不分男女老幼,职位高低都同等看待。而"一视同人”就只是不分男女老幼,职位高低,一律看作“人”,因同音而混淆"仁”与“人”,一字之差,其意大谬。
例句:人们一向认为文章最忌仿效。仿人的作品,历来为人们所不耻。纵观古今,仿人之作却不乏其例。
<分析>
"不耻”是指“不以向人请教为可耻",如成语“不耻下问。句中“历来为人们所不耻,解释不通。作者把"不耻"与“不齿”两个概念混淆了。“不齿"是指“不愿提到、鄙视”的意思,应将"不耻”改为“不齿"才符合原意。
例句:我乘2月19日夜间零点24分的快车到桂林。
<分析>
"19日夜间零点”所表述的时间概念是自相矛盾的,这里是把"19日夜间”与20日零点“混淆在一起;因为“19日夜间”不可能有“零点”,如有“零点”,那已属于"20日"的时限范围。如果说的是"19日零点24分”,就不应表述为"19日夜间”。