孩子他爸从前在一家素食店打工,老板信佛,印了很多本《正蒙宝典》,放在店里供食客随意阅读,可以免费取走,他爸拿了几本回家,我见是好书,又分送了几位亲朋好友。
这部《正蒙宝典》收录了《三字经》《千字文》《弟子规》等好几篇古代经典童蒙读本,其中也有《朱子家训》,又叫《朱子治家格言》,系清代朱用纯,字伯庐,所写,又一说是明代朱熹著。这部书好在全文都是注音版,孩子易认读,所以我说他爸从前的老板的确是做了一件大功德!我不信佛,但是我认为《正蒙宝典》传播祖国传统经典文化,实在是一部不可多得的好书。
前几天,儿子学校发出亲子诵读《朱子家训》的活动,发了打印纸,但没有注音。他们又拉了一个微信诵读群。昨天老师发出《朱子家训》的电脑版,也没有注音。很多家长开始发亲子诵读的音频。我因为单位有事,两天不回家,没有参与。中午群里有信息跳出,又一位家长分享了原文,加了生僻字的注音。我想,我床头就有一本《正蒙宝典》,就把《朱子家训》的注音版拍了发上去,这样低年级孩子可以看拼音认读。哪知道刚发上去,校长就叫我撤回。我有点不解,不过还是撒回了,感觉有点尴尬。后来她说原文有些内容不合适了,学校版的精选了。我对照一下老师发来的电脑版文字,又反复看了我手中的版本,没错呀。我觉得有点纳闷。到了晚上,老师又发了个改编版的上来,我一看,有注音了,但拼音没有与文字对齐,的确与头一次的版本不一样了,删除了原文中“三姑六婆,实淫盗之媒,婢美妾娇,非闺房之福。奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆”。这几句与现代生活不符了,对小学生来说也不易理解,学校删除了,看得出用心良苦。
不过,原文删除句与现代生活也有联系,只是需要孩子长大后才能理解。现在家庭不再是妻妾成群了,也没有奴仆了。不过这几天网传杉杉股份老总因心脏病突发离世,后妻与前妻之子争夺家产一事,后妻与老总年纪相差三十岁,五年内生了三胎,有许多人评论老总早走与此也许有关,不正应了“婢美妾娇,非闺房之福”吗?
传承经典,诵读经典,我赞成。我花了一点时间将学校精选拼音版的字一一对应注音,修改了一些错音,打印出来,也分享给办公室同事。