2.1子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”
翻译:
孔子说:“以道德教化来治理政事,就像北极星一样,居于自己的方位,群星都会环绕在它的周围。”
4.11子曰:“君子怀德,小人怀土;君子怀刑,小人怀惠。”
翻译:
孔子说:“君子心里装着的是德行,小人心里装着的是土地财货;君子想的是不能违背法律道义,小人想的是得到实惠利益。”
4.25子曰:“德不孤,必有邻。”
翻译:
孔子说:“德行高的人是不会孤单的,一定会人来亲近他。”
6.29子曰:“中庸之为德也,其至矣乎!民鲜久矣。”
翻译:
孔子说:“中庸是德的最高境界了啊!很久以来,能做到中庸的人非常少了。”
(不偏不倚,不疾不徐,最合适的,就是“中庸”;注意不是中间状态,而是最合适的状态,该快则快,该慢则慢。)
7.3子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。”
翻译:
孔子说:“品德不去修养,学问不去讲求,碰到符合义的事不能去做,不善的方面不能改正,这些是我为自己担心的事。”
7.6子曰:“志于道,据于德,依于仁,游于艺。”
翻译:
孔子说:“以求道为志向,以修德为根本,以仁心为依凭,畅游在世事之中。”
8.1子曰:“泰伯,其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。”
翻译:
孔子说:“泰伯,可以称得上品德最高尚的人,多次把王位让给季历,老百姓都无法用言语来赞美他了。”
8.20舜有臣五人而天下治。武王曰:“予有乱臣十人。”孔子曰:“才难,不其然乎?唐、虞之际,于斯为盛。有妇人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷。周之德,其可谓至德也已矣。”
翻译:
虞舜有了五位贤臣,就治理好了天下。周武王说:“我有十位帮助我治理国家的贤臣。”孔子说:“人才难得,难道不是这样吗?自唐尧、虞舜的时代之后,就属周武王这个时期,人才最为鼎盛了。十位大臣当中有一位还是周武王的妻子邑姜,实际上只有九位真正的大臣而已。周文王得到了天下的三分之二,却仍然尽心事奉殷朝。他的德行,可以说是最高了啊。”
9.18子曰:“吾未见好德如好色者也。”
翻译:
孔子说:“(走遍了这么多诸侯国),我都没有见到像好色那样好德的国君,(没有哪一个是可以辅佐、施行仁道的)。”
(推测这是孔子周游列国后,发出的感叹。)