姐姐写字,我翻姐姐要看的新书《没头脑和不高兴》。
竟然才知道,耳熟能详的【任溶溶】是位爷爷!!!这位非常非常著名的儿童文学作家、大翻译家,曾获得国际安徒生翻译奖、亚洲儿童文学奖等我一直以为是位女的,我猜姐姐肯定也这样以为,我们都被表面名字文字误导了,也没有真正去了解过。
姐姐写完字后:
妈妈:你看,这本书作者是任溶溶哎,你觉得任溶溶是男的还是女的?
姐姐:是个女生吧~
妈妈:错!是个爷爷了!你看作者介绍……
姐姐:啊!妈妈,我们家的《奇先生和妙小姐》的书也是他!
妈妈:对啊他是个大翻译家,懂4种外语呢,我们看的很多绘本都是他翻译的,我们每次都在封面读他名字却不曾真正了解过他。不过他已经在去年去世了,活了100岁(我刚做的功课),这本《没头脑和不高兴》就是他写的很好看!
姐姐:我看看……
感谢我宝,间接带给我的新发现、新认知,感觉有点奇妙!